11 de agosto de 2015

ORTOGRAFIA - TURMA 72



X/CH
O mesmo ocorre com as letras X / CH. Veja as regras do X para saber quando você deve empregá-lo em uma palavra:
1- depois de ditongo, utiliza-se o x:
ameixa, caixa, feixe, peixe, paixão, ...
2- depois da silaba inicial en-, utiliza-se o x:
enxada, enxaqueca, enxergar, enxoval, enxuto, ...
3- há algumas exceções, como:
encher, enchente, encharcar
4- Após inicial me-:
México, mexido, mexerico, ...

Nos seguintes vocábulos emprega-se o dígrafo CH:
1. As palavras que apresentam AN-, ON-, IN- antes deste som:
• Gancho, mancha, concha, guincho,...
 2. Palavras de origem latina:
• Chave, cheirar, chuva,...
 3, Palavras do francês e do espanhol:
• Chapéu, chefe, flecha, chorrilho, mochila,...
 4. Palavras do alemão e do inglês:
• Charuto, cheque, sanduíche, chope,...

G/J e S/Z


As letras G e J terão a mesma pronúncia quando seguidos das vogais E e I.

J
G
• Nas formas verbais terminadas em –jar:
viajar – arranjar – despejar

• Nas palavras de origem tupi, africana ou árabe:
jiboia – pajé – manjericão – Moji – canjica

• Nas palavras derivadas de outras que já apresentam a letra “j”
cereja – cerejeira
laranja – laranjeira
loja – lojinha
• Para os substantivos terminados em –agem, -igem, -ugem:
miragem – coragem - barragem – ferrugem - vertigem – fuligem – origem – aragem
 
• Para as palavras terminadas em: -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio:
contágio – privilégio- litígio – relógio – refúgio – pedágio, régio, prestígio.
S
Z
1) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam s no radical
Exemplos:
análise- analisar
catálise- catalisador
casa- casinha, casebre
liso- alisar
 
2) Nos sufixos -ês e -esa, ao indicarem nacionalidade, título ou origem
Exemplos:
burguês- burguesa
inglês- inglesa
chinês- chinesa
milanês- milanesa
 
3) Nos sufixos formadores de adjetivos -ense, -oso e -osa
Exemplos:
catarinense
gostoso- gostosa
amoroso- amorosa
palmeirense
gasoso- gasosa
teimoso- teimosa
 
4) Nos sufixos gregos -ese, -isa, -osa
Exemplos:
catequese, diocese, poetisa, profetisa, sacerdotisa, glicose, metamorfose, virose    
 
5) Após ditongos
Exemplos:
coisa, pouso, lousa, náusea
 
6) Nas formas dos verbos pôr e querer, bem como em seus derivados
Exemplos:
pus, pôs, pusemos, puseram, pusera, pusesse, puséssemos
quis, quisemos, quiseram, quiser, quisera, quiséssemos
repus, repusera, repusesse, repuséssemos
 
7) Nos seguintes nomes próprios personativos:
Baltasar, Heloísa, Inês, Isabel, Luís, Luísa, Resende, Sousa, Teresa, Teresinha, Tomás
 
8) Nos seguintes vocábulos:
abuso, asilo, através, aviso, besouro, brasa, cortesia, decisão, despesa, empresa, freguesia, fusível, maisena, mesada, paisagem, paraíso, pêsames, presépio, presídio, querosene, raposa, surpresa, tesoura, usura, vaso, vigésimo, visita, etc.
1) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam z no radical
Exemplos:
deslize- deslizar
razão- razoável
vazio- esvaziar
raiz- enraizar
cruz-cruzeiro
 
2) Nos sufixos -ez, -eza, ao formarem substantivos abstratos a partir de adjetivos
Exemplos:
inválido- invalidez
limpo-limpeza
macio- maciez
frio- frieza
nobre- nobreza
pobre-pobreza
rígido- rigidez
surdo- surdez
 
3) Nos sufixos -izar, ao formar verbos e -ização, ao formar substantivos
Exemplos:
civilizar- civilização
hospitalizar- hospitalização
colonizar- colonização
realizar- realização
 
4) Nos derivados em -zal, -zeiro, -zinho, -zinha, -zito, -zita
Exemplos:
cafezal, cafezeiro, cafezinho, arvorezinha, cãozito, avezita
 
5) Nos seguintes vocábulos:
azar, azeite, azedo, amizade, buzina, bazar, catequizar, chafariz, cicatriz, coalizão, cuscuz, proeza, vizinho, xadrez, verniz, etc.
 
6) Nos vocábulos homófonos, estabelecendo distinção no contraste entre o S e o Z
Exemplos:
cozer (cozinhar) e coser (costurar)
prezar( ter em consideração) e presar (prender)
traz (forma do verbo trazer) e trás (parte posterior)